ぜんせん

ぜんせん
I
[全線] ¶東海道線~にわたって
all along the Tokaido line
¶~開通には2日かかるでしょう
It will be about two days before the line is completely reopened to serve.
¶台風のため~不通になった
All line services were halted because of the typhoon.
II
[前線] ①[戦場]
**front
/frʌ́nt/ 【C】〔軍〕[通例 the ~] 最前線, 戦地∥ commit troops to the front 部隊を前線へ送る / retreat from the front 前線から撤退する
battlefront
【C】(最)前線;戦闘地区[正面]
**line
【C】〔軍〕[時に ~s] 前線.
¶→前線特派員
②[気象]
**front
【C】〔気象〕∥ a cold [warm] front 寒冷[温暖]前線 / a stationary front 停滞前線.
III
[善戦] ¶→善戦する
前線
front line
(weather) front
善戦
fight a good fight
全線
全船
the whole line
all lines
the whole ship
* * *
I
ぜんせん【全線】
¶東海道線~にわたって
all along the Tokaido line
¶~開通には2日かかるでしょう
It will be about two days before the line is completely reopened to serve.
¶台風のため~不通になった
All line services were halted because of the typhoon.
II
ぜんせん【前線】
①[戦場]
**front
/frʌ́nt/ 〖C〗〔軍〕[通例 the ~] 最前線, 戦地

commit troops to the front 部隊を前線へ送る

retreat from the front 前線から撤退する

battlefront
〖C〗(最)前線;戦闘地区[正面]
**line
〖C〗〔軍〕[時に ~s] 前線.
②[気象]
**front
〖C〗〔気象〕

a cold [warm] front 寒冷[温暖]前線

a stationary front 停滞前線.

III
ぜんせん【善戦】
¶ → 善戦する
* * *
I
ぜんせん【全船】
〔すべての船〕 all shipping; all (the) ships [vessels, boats, craft]; 〔船の全体〕 the whole ship [vessel].
II
ぜんせん【全線】
〔起点から終点まで〕 the whole line; 〔すべての路線〕 all lines.

●全線開通する complete a whole line and inaugurate full services.

●中央線全線にわたって停電があった. There was a power failure on the entire Chūō Line.

III
ぜんせん【前線】
1 【軍】 〔戦いの第一線〕 a front (line); an action front; the front line of battle; the forefront (of the battle); the fighting front; the forward area; 〔戦場〕 a battlefield; a field of battle; a zone of action.

前線で戦う fight in the front line.

前線に出る[出ている] go up to [be on] the front line

・前線に出動を命じられる be ordered to the front

・前線に送り込む send 《troops》 to the front (line) [into battle]

・前線に投入する commit 《armed forces》 to combat.

前線の兵士たち soldiers [men] at the front [on the front line]; 《口》 the men up front.

2 【気象】 a front.

●前線付近では雨になるでしょう. There will be rain along the front.

・前線上を大陸からの移動性低気圧が次々にやってきます. There will be a series of migratory low-pressure areas sweeping in from the continent along the front.

前線が北上[南下]している. The front is moving north [south].

・前線が消えかかっている. The front is breaking up [lifting].

・東西にのびる前線が停滞している. There is a stationary front extending east and west.

・前線が通過する場合には, にわか雨や雷雨になることが多い. When a front passes by there are often showers or lightning. | The passage of a front is often accompanied by sudden showers and lightning.

●低気圧の中心や前線では空気が上昇するので雲が発生する. At the center of the low-pressure area and along the front rising air will create clouds.

前線の発生 frontogenesis; (the) formation of a front

・前線の消滅 frontolysis; (the) breakup of a front

・寒冷前線の通過 the passage of a cold front

・前線の通過にともない, 気温が急激に下がるでしょう. With the passage of this front, temperatures will drop sharply [dramatically].

・前線の北側では to [on] the north of the front; on the north(ern) side of a front.

●太平洋高気圧が前線を押し上げている. A Pacific high is pushing the front north(ward).

寒冷[温暖]前線 【気象】 a cold [warm] front.
最前線 ⇒さいぜんせん.
桜前線 ⇒さくら1.
二次前線 【気象】 a secondary front; a secondary cold front.
梅雨前線 【気象】 the baiu [seasonal rain] front; the rain front which moves north through Japan during the rainy season.
停滞前線 【気象】 ⇒ていたいぜんせん.
前線基地 【軍】 a forward [an advance] base; an outpost.
前線霧 【気象】 frontal fog.
前線勤務 【軍】 frontline duty.
前線低気圧 【気象】 a frontal cyclone.
前線特派員 【軍】 a front-line correspondent.
前線突破 【軍】 a breakthrough.
前線部隊 【軍】 a front-line corps [unit]; front-line troops; a unit on the front line; 《米》 《口》 a line outfit.
前線面 【気象】 a frontal surface.
前線雷 【気象】 a frontal thunderstorm.
IV
ぜんせん【善戦】
~する fight well [bravely]; fight a good fight; put up [make] a good fight.

●善戦して死ぬ[倒れる] die bravely [after putting up a good fight]; 《口》 die game

・ドラゴンズは善戦して 9 回に 3 点を取った. The Dragons played well, and scored 3 runs in the 9th inning.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”